Tuesday, March 25, 2008

2008-03-25 News Review

I posted up a more detailed article about Roger Kwok and his newborn son.

一索得男 興奮高呼愛老婆
郭晉安歐倩怡添6磅6靚畢仔




郭晉安榮升老竇!前晚老婆歐倩怡誕下六磅六男嬰,他感動地說:「愛死老婆!」還為愛兒取名「Brad」,希望他能做個寬宏大量的人,以及似畢彼特般靚仔!

郭晉安(安仔)和歐倩怡的愛情結晶前晚出世,比預產期早了兩個星期。初為人父的安仔,見老婆生仔辛苦,感動之餘更揚言:「愛死老婆!」倩怡於23日凌晨穿羊水,當時安仔保持冷靜,送老婆入浸會醫院分娩,下午倩怡進入產房,安仔全程陪伴在旁。倩怡陣痛五小時後自然分娩,安仔用DV拍下新生命誕生,大嘆生命奇妙,十分開心!問到有否親手剪臍帶?安仔說:「我冇親手剪,留番畀醫生,因為要留臍帶血,臍帶血可能對BB好有用。」他又大讚老婆:「太太好叻,冇睃嘩鬼叫,我估佢係想留番啖氣生仔,皷醫生護士好好,係咁同我疉傾偈分散我疉注意力,等我疉冇咁緊張。」

落床準備餵人奶
安仔及倩怡已為BB改了英文名「Brad」,中文名則未定,安仔表示「Brad」有寬宏大量的意思,希望BB將來可以成為大量的人,而且因為他兩公婆都是畢彼特的Fans,希望BB似偶像一樣靚仔,安仔笑言不介意BB比自己更靚仔!問到BB似誰?他笑言BB個樣識變:「BB出世時似媽咪,今日睇就似 Daddy,屋企人話佢個樣似媽咪,個嘴就似我,其實似邊個都冇所謂。」

此外,安仔表示倩怡復原得很快,可以落床去廁所,準備餵人奶。為陪伴老婆,安仔兩日來只睡了五小時,現正拍攝新劇《真心英雄》,剛巧有兩日假期,稍後便要拍劇,陪月的重任落在外母身上。

外母放假惹投訴
然而昨日本報收到電郵,指身為廣華醫院其中一個部門護士長的倩怡媽媽,因要照顧倩怡,臨時向醫院請大假,令因流感高峰導致人手不足的醫院百上加斤。而上周二有另一位同事因家事申請假期,卻不獲批准,被迫辭職,被質疑是否「星媽大晒」!不過,據知倩怡媽媽早於去年十一月已向院方申請大假,準備陪女兒坐月。而廣華醫院兒科部發言人昨晚回覆本報,表示期間收到同事申請調動年假,因人手配合得到,才批准該員工調假。

文: 專案組
[source]

A Son on the First Try Declares His Love for His Wife
Roger Kwok and Cindy Au Has 6.6lb Handsome Son


Roger Kwok is a dad! Last night, his wife Cindy Au gave birth to a 6.6 pounds baby boy. He was touched and said: “Love my wife to death!” They named their baby boy, Brad. They hope that he will grow up to be magnanimous and be as handsome as Brad Pitt!

The product of Roger and Cindy was finally born. He was born two weeks earlier than the due date. First time dad, Roger, saw Cindy’s hard work during the birthing process. He was touched and announced: “Love my wife to death!” Cindy’s water broke on the early morning of March 23. Roger was calm at the time and took his wife to Hong Kong Baptist Hospital to give birth. In the afternoon, Cindy went into the labor room and Roger was by her side the entire time. Cindy went through five hours of pain before giving birth. It was a natural birth. Roger used his DV camcorder to tape the birth of a new life. He was in awe at the marvels of life. He was extremely happy! Did you cut the umbilical cord yourself? Roger said: “I didn’t personally cut it and left it to the doctor because we are storing the umbilical cord blood. It may be useful to the baby.” Then he praised his wife: “She was very good. She didn’t yell and scream. I guess she wanted to conserve her energy for labor. The doctor and nurses are really good. They would talk to me to distract me so I won’t be that nervous.”

Roger and Cindy already decided on the English name “Brad”. They didn’t choose a Chinese name yet. Roger expressed the name Brad means generous and magnanimous. They hope that when the baby grows up, he will be a generous person. Also, they are fans of Brad Pitt and hope that their son will be as handsome as their idol. Roger joked that he didn’t mind if his son was more handsome than he was! Who does the baby resemble more? Roger joked that the baby’s face can change and said: “When he was born, he looked more like his mommy. Today, he looked more like daddy. Family members say that he takes after mommy but the mouth is like mine. Actually, it doesn’t matter who he resembles more.”

Also, Roger indicated that Cindy is recovering very fast. She is able to get out of bed to go to the bathroom. Cindy is preparing to breast feed Brad. Roger only had five hours of sleep from the past two days because he wanted to accompany his wife. He is currently filming the new series “Cordial Heroes”. Luckily, there was a two day vacation and he would resume filming shortly. His mother-in-law will be taking care of Cindy for the rest of the month.

Yesterday, this newspaper received an e-mail stating that Cindy’s mom, a chief nurse from a certain department at Kwong Wah Hospital, has quit her post. Cindy’s mom wanted to take care of Cindy and applied for vacation time. The flu is at its’ peak so there is a shortage of hospital staff plus the request was put in on short notice. The hospital denied the request so Cindy’s mom quit instead. Was it a case of a “Star Mom” wanting her way? But according to information, Cindy’s mom made a request for a vacation in November. She was preparing to take care of Cindy during the first month after Cindy gave birth. A representative from Kwong Wah Hospital replied to the newspaper last night. They expressed that they received a request to from one of their employee to switch their vacation schedule. They approved of the request because they were able to shuffle their staff.

陳鍵鋒為無铫拒賺人民幣

  (星島日報報道)昨日陳鍵鋒及梁嘉琪於筲箕灣東大街拍攝《學警狙擊》拍攝二人初邂逅的戲分,劇情發展下去嘉琪最後還成為鍵鋒的太太呢!昨日拍攝的戲分描述鍵鋒買了最後一份早餐,但嘉琪因想買給母親吃,故要求鍵鋒讓給她。二人拍攝期間,吸引不少途人圍觀和要求合照,二人更齊齊逗其中一名BB玩,不過BB卻沒甚反應。

  鍵鋒透露《學警》雖要拍到6月,但因早前他於內地所拍的劇集《最後的格格》收視很好,故有關方面希望他能於4月期間到內地配合宣傳:「據知呢套劇好受歡迎,收視仲破鰦《大長今》同《環珠格格》,而且套劇鰠同時段鮋劇集收視都係最高。」

  而拍畢《學警狙擊》後,TVB又有另一套古裝劇希望鍵鋒參與,
「雖然內地都有兩套劇想搵我演,但係TVB成數高鱓,因為個角色幾有挑戰,係乜唔講得住,但係類似一人分演兩角啦。」陳鍵鋒與梁嘉琪昨日演出一場買早餐邂逅戲分。
[source]

Sammul Chan Refuses RMB Paychecks for TVB

Yesterday, Sammul Chan and Ka-Kei Leung (梁嘉琪) was filming “The Academy III” at Shau Kei Wan Main Street East. They were filming the scenes describing how they first met. Ka-Kei will become Sammul’s wife as the storyline continues in the series! Yesterday, they filmed a scene describing how Sammul bought the last order of breakfast but Ka-Kei wanted it for her mother. She was begging and trying to convince Sammul to let her have it instead. When the two were filming scenes, a crowd of people gathered around them and requested to take pictures with them. Sammul and Ka-Kei was playing with a baby but the baby was unresponsive towards them.

Sammul revealed that the filming of “The Academy III” will continue until June. Sammul was part of the series “The Last Princess” and the ratings are very good. The production company hopes that Sammul can promote the series in mainland China during April. Sammul said: “The series is very popular. It broke the series rating for “Jewel in the Palace” and “Princess Returning Pearl”. Also the series has the highest rating among other series broadcasting at the same time.”

After “The Academy III” finishes filming, TVB hopes that Sammul can be a part of an ancient period series. He said: “There are two other mainland Chinese series that wants me in their cast but TVB has a large amount of viewers. The role is challenging. I can’t say what it is but it is like playing two characters.”

陳豪林峯惹民憤嚇到匿埋


陳 豪 、 林 峯 、 楊 怡 及 陳 法 拉 等 昨 日 到 北 角 餅 店 拍 攝 新 劇 , 現 場 吸 引 了 過 百 人 圍 觀 影 相 , 情 況 一度 混 亂 , 更 驚 動 警 員 到 場 了 解 , 期 間 有 一 名 女 街 坊 突 然 破 口 大 罵 指 拍 劇 阻 街 , 嚇 得陳 豪 及 林 峯 等 人 躲 在 店 內 。

昨 日 陳 豪 、 林 峯 、 楊 怡 及 陳 法 拉 在 北 角 拍 攝 《 溏 心 風 暴 之 家 好 月 圓 》 外 景 , 期 間 不 少 市 民 圍 觀 , 一度 聚 集 百 人 , 由 於 現 場 靠 近 電 車 路 , 很 多 途 人 為 見 明 星 更 不 顧 安 全 企 出 馬 路 , 陳 豪、 林 峯 更 被 現 場 的 師 奶 們 大 讚 靚 仔 。 未 知 是 否 有 人 投 訴 , 期 間 有 警 員 到 場 了 解 , 更 向 市 民大 嚷 : 「 睇 明 星 就 返 屋 企 睇 ! 」 警 員 又 指 工 作 人 員 沒 有 叫 人 群 離 開 。

望 街 坊 多 多 包 涵
未 幾 , 一 名 女 街 坊 突 然 大 吵 大 鬧 : 「 你 拍 劇 阻 住 條 街 , 我 都 未 叫 你 走 , 依 家 叫 我 走 ! 」 警 員 及 工 作 人 員 亦 大 感 無 奈 。 而 一 班 演 員 為 免 造 成 更 混 亂 , 紛 紛 躲 在 餅 店 內 避 風 頭 。

陳 豪 事 後 透 露 當 時 不 算 太 混 亂 , 因 為 《 溏 》 劇 在 該 處 取 景 已 有 一 段 日 子 : 「 其 實 街 拍 劇 都 習 慣 街 坊 圍 觀 。 ( 現 場 有 女 街 坊 發 難 ? ) 係 呀 ! 我 都 有 少 少 驚 , 擔 心 係 咪 我 拍 令 到 街 坊 不 便 , 拍 戲 唔 係 大 晒 嘛 , 但 一 路 開 工 都 O K , 希 望 大 家 將 就 , 始 終 呢 個 劇 仲 有 好 長 時 間 度 開 工 , 大 家 唔 好 搞 到 咁 唔 開 心 。 」

而 楊 怡 則 表 示 拍 時 裝 劇 外 景 好 多 時 也 會 有 市 民 圍 觀 , 不 過 好 少 會 有 人 鬧 , 她 謂 : 「 如 果 阻 到 街 坊 都 有 少 少 唔 好 意 思 , 希 望 多 多 包 涵 。 」

採 訪 : 影 視 組
[source]

Moses Chan and Raymond Lam Provokes the Wrath of the Neighbours, Gets Scared and Hides

Yesterday Moses Chan, Raymond Lam, Tavia Yeung, Fala Chen and others were filming scenes at the bakery in North Point. They attracted a crowd of +100 people who wanted to watch and take pictures of them. It was chaotic for a while and police officers came to see what was happening. During that time, a female neighbour suddenly started to yell at the cast for blocking off the street. It scared Moses and Raymond and they both hid within the bakery.

Yesterday Moses, Raymond, Tavia and Fala were in North Point filming scenes for “HOG 2”. There were over one hundred citizens who gathered near the filming location to watch them. The filming location was close to a streetcar rail. A lot of people on the street did not care for their personal safety and stood on the road. Moses and Raymond received compliments and comments that they were handsome from the ladies. Not sure if someone complained about the crowd but police officers came to the filming locations to look around. The police officer shouted: “Go home if you want to see stars.” They also pointed out the crew workers didn’t help disperse the crowd.

Then a woman who lived in the neighbourhood suddenly started yelling: “You guys are blocking off the street (from filming scenes). I didn’t tell you to leave yet and now you want me to go!” The police and crew workers felt helpless. The cast went inside the bakery to avoid making a bigger scene.

After the incident, Moses revealed that it wasn’t that chaotic. “HOG 2” was filming at the bakery location for a while. He said: “We’re use to having a crowd watch us as we film on the streets. (“Was there a female neighbour who threw a tantrum.”) It’s true! We were a bit scared and worried that we caused the neighbourhood some inconveniences. Filming scenes doesn’t make us more important. It’s been okay since we started filming and we hope everyone can help us out. We have to film scenes at this location for a long period of time and we don’t want to make people unhappy.”

Tavia expressed that they attract crowds who watch them film outdoor scenes for ancient costume series. But they don’t receive complaints that often. She said: “Feel a bit awful if we caused inconvenience for the neighbours. Hope people will forgive us.”