Thursday, April 24, 2008

2008-04-24 News Review

郭晉安最霉日子想放棄娛樂圈

【明報專訊】郭晉安昨日接受《志雲飯局》訪問,陳志雲送上價值3萬多元的英語教學課程,安仔喜出望外說之前向朋友暗示想要這套教材,但實在太貴無人有反應,現在獲得很開心。安仔說沒有不能回答的問題,陳志雲問到他最「霉」時期,他說是94至98年,記得94年播出的《生死頌》只得24點收視,創下無铫當時最低收視紀錄,幸《阿旺新傳》令他事業開始穩步上揚。

他與太太歐倩怡相戀多年,當年太太與他捱過一段長日子,試過得3、4千人工,住300呎村屋,他承認有想過放棄娛樂圈;不過大家攜手捱過,現在兒子出生後,夫妻感情更倍增。昨日是其子西曆滿月,但他忙於工作,稍後會擺百日宴。

陳志雲不封殺無合約歌手

陳志雲被問到近期有不少歌星未與無铫續簽歌星合約,日後舉行大型活動是否不邀請沒合約的歌星演出?他認為與無铫有合約的歌星當然關係更密切,但都會找沒合約的歌星幫手;部分沒續約歌星,會口頭承諾只上無铫節目。他又強調現在是商業社會,沒有封殺這回事。不簽約是否沒機會得獎?陳志雲笑說要問何麗全。

記者:葉靜文
[source]

Roger Kwok Thought About Leaving the Entertainment Industry on His Worst Day

Yesterday, Roger Kwok was interviewed on Stephen Chan’s show “Be My Guest”. Roger was given an English course set worth HK$30000. The surprised Roger disclosed that he hinted to his friends that he wanted to take that course but it was too expensive so no one was up to it. He is very happy about it. Roger said that there were no forbidden questions. Stephen asked about his worse days. Roger replied it was during 1994-1998. He remembers that in 1994, his series “生死頌” only received 24 points on average. It was TVB’s lowest viewed series at that time. Luckily, “A Life Made Simple” gave his career a boost.

He has been in love with his wife for many years. In the past, he and his wife endured some hard times. There were times when their salaries were only HK$3000-4000. They also lived in 300 feet housing apartment. He admitted that he considered giving up on the entertainment industry. But he and Cindy helped each other get through the hard times. Now, their relationship grew a lot since the birth of their son. Yesterday, their son became one month old. Due to Roger’s busy schedule, they decided to celebrate their son’s hundredth day instead.

There are quite a few singers who did not extend their contract with TVB. Stephan was asked if they would be invited to the big shows. He admitted that there is a close relationship with contracted singers but they would still invite singers who were not contracted with TVB. Some of those non-contracted singers have verbal agreements to go on TVB programs only. Stephan emphasized that it is a business based community so they would not “blacklist” people. The reporter said that non-contracted singers would not get awards. Stephan joked that he would need to ask Ho Lai Chuen (何麗全) about it.

郭可盈碧咸嫂上身殺入模界



【明報專訊】郭可盈約滿無铫後養尊處優近1年,近日終動筆簽約Style International Management,為期1年。是繼名模熊黛林(Lynn)、姚書軼、Angelababy以外,Style旗下首位女藝人。問可盈的加入可會取代Lynn成為「Style一姐」?她輕鬆地答﹕「大家各有style,無分彼此,就像一家人,最緊要開心!」

可盈昨日換上全新形象,先剪掉逾10吋長髮,模仿「碧咸嫂」Victoria的短髮Look,再配DKNY露肩長裙與及Chanel、Piaget等名牌行頭示人,Style高層Kim及Angelababy則分別送上一件琉璃蝠鼠及鮮花,祝賀可盈有個好開始。可盈稱與Kim性格和意向相近,二人傾合作一拍即合,而且合約自由度甚高,絕不影響她的「造人大計」。她說:「我的合約沒有寫『不準生BB』,亦沒有苛刻條款,總之有沒有BB就交由天決定,我隨時都Ready。」可盈稱日後會專注拍廣告,也會嘗試行天橋,更笑言要暫別電視圈,她說﹕「我想暫時休息減產拍電視劇,如果遇上好對手或好故事,我並不介意是內地或香港任何一個電視台合作。」

記者﹕林蘊兒
[source]

Kenix Kwok Charges into the Model Industry With a Victoria Beckham Style

Kenix Kwok has taken a year long rest after her contract ended with TVB. Lately, she signed a one year contract with Style International Management. Famous model Lynn (熊黛林), Mikki Yao, Angelababy and others are under Style’s management but she is the first actress to sign with them. The reporter asked if Kenix is replacing Lynn as Style’s big sister. Kenix relaxingly responded: “We all have different styles so there is no comparison. We are like a family. It’s important that we are happy!”

Yesterday, Kenix appeared with a completely new style. She cut off more than ten inches of hair in a “Pob”; Victoria Beckham’s short hairstyle look. She was wearing a DKNY strapless long dress. She was also wearing Chanel, Piaget and other famous brands. Style’s executive and Angelababy gave a glass kangaroo and flowers to wish Kenix a good start. Kenix said that her personality and inclinations are similar. They connected with each other immediately when they first discussed about collaborations. The contract is very flexible and gives Kenix a lot of freedom. It does not affect her plans to have a baby. She said: “My contract does not have a condition that forbids me to have a baby. It doesn’t have any harsh conditions. All in all, it is up to chance. I am ready for the baby.” Kenix said that she would focus on doing advertisements and commercials. She would also do fashion shows. She joked that she is leaving the TV series for a while. Kenix said: “I want to rest and cut down on filming TV series. If I meet a good acting partner or story, I would not mind working in mainland China or with any other Hong Kong TV stations.”

蔡少芬做掛名老闆娘

【明報專訊】蔡少芬(Ada)、李彩華、梁漢文、食家蔡瀾及作家倪匡前晚出席銅鑼灣集髮型、美容、按摩、藝術廊及食市的HEA Place開幕禮,Ada以鮮紅色性感連身裙亮相最搶鏡。她自爆與髮型師舅父Barry是該潮點的老闆之一,今次以老闆娘身分巡視業務,故悉心打扮到場。問到老公張晉是否股東之一?Ada笑說:「他是我的另一伴當然有份,舅父點夠膽唔畀!我幫舅父的髮店充當生招牌多年,他說這次開店會配股給我,終於可以一鋪過還給我。」

性感示人沒被投訴

Ada又指婚後一切安定下來,生活過得非常開心。她自問做到稱職太太,煮得一手好Å菜,不過她熱愛工作,即使有老公供養,亦不會錯過賺錢機會。問到已為人妻仍衣著性感,有否擔心惹家人不滿?她說:「再性感都得,我一向有分寸,老公對我有信心,老爺、奶奶都好惜我。」

李彩華演技獲認同

李彩華很高興其主演的亞視劇集《火蝴蝶》播出後反應不錯,演技亦得到認同。她說:「朋友都說我以前經常在發夢,但今次可以處理到角色,有進步,好開心。」盛傳今年結婚的梁漢文被追問婚事,他稱與女友自有打算,等待適當時機會有交代。

記者:鍾一虹
[source]

Ada Choi Becomes a “Boss”

Ada Choi, Rain Li, Edmond Leung, food critic Choi Lan (蔡瀾) and writer Ni Kuang (倪匡) attended HEA Place’s opening ceremony for several stores in Causeway Bay. Ada was wearing a bright red sexy dress which stole the spotlight. She disclosed that she and her hair stylist uncle Barry is one of the store’s owners. She is like a boss checking on her business so she took extra care in her appearance. The reporter asked if her husband is a part owner. Ada jokingly said: “He is my other half so he does have a part. My uncle would not dare to deny him a part! I have been a living advertisement for my uncle’s hair salon for many years. My uncle said that he would give me a part of the salon’s ownership. It is to pay back for all those years.”

Ada said that everything is settling down after her wedding. She is happily living her life. Ada announces that she is a good wife who can cook up a great meal. But she loves her work. Even though she can rely on her husband, she doesn’t want to miss out on working opportunities. The reporter said that she is married but she still dresses sexy; any worries that her family would be unhappy about it? Ada said: “I can be even sexier. I know what I am doing. My husband has a lot of confidence in me. My father-in-law and mother-in-law love me.”

Rain is very excited that her ATV series “Flaming Butterfly” is getting good feedback as it is being broadcast. Her acting is getting approval. Rain said: “My friends said that I appeared to be dreaming in the past. But I was able to deal with my character. I am improving so I am very happy.” It has been heavily rumoured that Edmond would be getting married this year. He said that he and his girlfriend have plans already. They are waiting for the right time.